'It was a Ford,' Mort said. 'I'm sorry, but I can't help you with the plate. It wasn't a Maine plate, but other than that . . .' He shrugged and tried to look apologetic. Inside, he felt increasingly uncomfortable with the way this was going. It had seemed okay when he was just being cute, skirting around any outright lies - it had seemed a way of sparing Amy the pain of knowing that the man had broken Bump's neck and then skewered him with a screwdriver. But now he had put himself in a position where he had told different stories to different people. If they got together and did a comparison, he wouldn't look so hot. Explaining his reasons for the lies might be sticky. He supposed that such comparisons were pretty unlikely, as long as Amy didn't talk to either Greg Carstairs or Herb Creekmore, but suppose there was a hassle with Shooter when he and Greg caught up to him and shoved the June, 1980, issue of EQMM in Shooter's face?
I had noticed it too. She started and turned pale, when Ambrose repeated to her what Silas had said to him.
Francesca gave a little gasp of surprise and annoyance.
In time Dick found his farther progress along the banks cut off by a hill. The hill ended abruptly at the water's edge in a sheer rock cliff thirty feet high. This was in reality the end of the Indian trail short cut--the point where Dick was to meet us--but he did not know it. He happened for the moment to be obsessed by one of his canoe up-stream panics, so he turned inland to a spot where the hill appeared climbable, and started in to surmount the obstruction.
The ship at once directed its course towards Liverpool Island, discovered in 1821 by Captain Scoresby, and the crew gave a hearty cheer when they saw the natives running along the shore. Communication was speedily established with them, thanks to Penellan’s knowledge of a few words of their language, and some phrases which we natives themselves had learnt of the whalers who frequented those parts.
1:1 [hgb] 神 既 在 古 时 借 着 众 先 知 ， 多 次 多 方 的 晓 谕 列 祖 ， [kjv] God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets, [bbe] In times past the word of God came to our fathers through the prophets, in different parts and in different ways; 1:2 [hgb] 就 在 这 末 世 ， 借 着 他 儿 子 晓 谕 我 们 ， 又 早 已 立 他 为 承 受 万 有 的 ， 也 曾 借 着 他 创 造 诸 世 界 。 [kjv] Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds; [bbe] But now, at the end of these days, it has come to us through his Son, to whom he has given all things for a heritage, and through whom he made the order of the generations; 1:3 [hgb] 他 是 神 荣 耀 所 发 的 光 辉 ， 是 神 本 体 的 真 像 ， 常 用 他 权 能 的 命 令 托 住 万 有 ， 他 洗 净 了 人 的 罪 ， 就 坐 在 高 天 至 大 者 的 右 边 。 [kjv] Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high; [bbe] Who, being the outshining of his glory, the true image of his substance, supporting all things by the word of his power, having given himself as an offering making clean from sins, took his seat at the right hand of God in heaven; 1:4 [hgb] 他 所 承 受 的 名 ， 既 比 天 使 的 名 更 尊 贵 ， 就 远 超 过 天 使 。 [kjv] Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they. [bbe] Having become by so much better than the angels, as the name which is his heritage is more noble than theirs. 1:5 [hgb] 所 有 的 天 使 ， 神 从 来 对 那 一 个 说 ， 你 是 我 的 儿 子 ， 我 今 日 生 你 。 又 指 着 那 一 个 说 ， 我 要 作 他 的 父 ， 他 要 作 我 的 子 。 [kjv] For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son? [bbe] To which of the angels did God say at any time, You are my Son, this day I have given you being? or, I will be his Father, and he will be my Son? 1:6 [hgb] 再 者 ， 神 使 长 子 到 世 上 来 的 时 候 ， （ 或 作 神 再 使 长 子 到 世 上 来 的 时 候 ） 就 说 ， 神 的 使 者 都 要 拜 他 。 [kjv] And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him. [bbe] And again, when he is sending his only Son into the world, he says, Let all the angels of God give him worship. 1:7 [hgb] 论 到 使 者 ， 又 说 ， 神 以 风 为 使 者 ， 以 火 焰 为 仆 役 。 [kjv] And of the angels he saith, Who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire. [bbe] And of the angels he says, Who makes his angels winds, and his servants flames of fire: 1:8 [hgb] 论 到 子 却 说 ， 神 阿 ， 你 的 宝 座 是 永 永 远 远 的 ， 你 的 国 权 是 正 直 的 。 [kjv] But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom. [bbe] But of the Son he says, Your seat of power, O God, is for ever and ever; and the rod of your kingdom is a rod of righteousness. 1:9 [hgb] 你 喜 爱 公 义 ， 恨 恶 罪 恶 。 所 以 神 就 是 你 的 神 ， 用 喜 乐 油 膏 你 ， 胜 过 膏 你 的 同 伴 。 [kjv] Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows. [bbe] You have been a lover of righteousness and a hater of evil; and so God, your God, has put the oil of joy on your head more than on the heads of those who are with you. 1:10 [hgb] 又 说 ， 主 阿 ， 你 起 初 立 了 地 的 根 基 ， 天 也 是 你 手 所 造 的 。 [kjv] And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands: [bbe] You, Lord, at the first did put the earth on its base, and the heavens are the works of your hands: 1:11 [hgb] 天 地 都 要 灭 没 ， 你 却 要 长 存 。 天 地 都 要 像 衣 服 渐 渐 旧 了 。 [kjv] They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment; [bbe] They will come to their end; but you are for ever; they will become old as a robe; 1:12 [hgb] 你 要 将 天 地 卷 起 来 ， 像 一 件 外 衣 ， 天 地 就 都 改 变 了 。 惟 有 你 永 不 改 变 ， 你 的 年 数 没 有 穷 尽 。 [kjv] And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail. [bbe] They will be rolled up like a cloth, even like a robe, and they will be changed: but you are the same and your years will have no end. 1:13 [hgb] 所 有 的 天 使 ， 神 从 来 对 那 一 个 说 ， 你 坐 在 我 的 右 边 ， 等 我 使 你 仇 敌 作 你 的 脚 凳 。 [kjv] But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool? [bbe] But of which of the angels has he said at any time, Take your seat at my right hand till I put all those who are against you under your feet? 1:14 [hgb] 天 使 岂 不 都 是 服 役 的 灵 ， 奉 差 遣 为 那 将 要 承 受 救 恩 的 人 效 力 吗 ？ [kjv] Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation? [bbe] Are they not all helping spirits, who are sent out as servants to those whose heritage will be salvation?
Interlude in Belgravia
S is M,
Yes, here I am, and there they are. They are laughing, they. . . . Yes, in spite of the fact that she is no longer in her early youth, he has not disdained her. At any rate, she is by no means ugly, and above all, not dangerous to his dear health, to him. Why did I not stifle her then?’ said I to myself, as I remembered that other scene of the previous week, when I drove her from my study, and broke the furniture.
All these are customs practised by the Egyptians who dwell above the fens: and those who are settled in the fenland have the same customs for the most part as the other Egyptians, both in other matters and also in that they live each with one wife only, as do the Hellenes; but for economy in respect of food they have invented these things besides:—when the river has become full and the plains have been flooded, there grow in the water great numbers of lilies, which the Egyptians call lotos; these they cut with a sickle and dry in the sun, and then they pound that which grows in the middle of the lotos and which is like the head of a poppy, and they make of it loaves baked with fire. The root also of this lotos is edible and has a rather sweet taste: it is round in shape and about the size of an apple. There are other lilies too, in flower resembling roses, which also grow in the river, and from them the fruit is produced in a separate vessel springing from the root by the side of the plant itself, and very nearly resembles a wasp's comb: in this there grow edible seeds in great numbers of the size of an olive-stone, and they are eaten either fresh or dried. Besides this they pull up from the fens the papyrus which grows every year, and the upper parts of it they cut off and turn to other uses, but that which is left below for about a cubit in length they eat or sell: and those who desire to have the papyrus at its very best bake it in an oven heated red-hot, and then eat it. Some too of these people live on fish alone, which they dry in the sun after having caught them and taken out the entrails, and then when they are dry, they use them for food.
There was another interval of silence. It was past nine o’clock when they heard the back door opened and closed again. Turlington came hurriedly into the drawing-room, as if he had some reason for wishing to rejoin the ladies as soon as possible. To the surprise of both of them, he sat down abruptly in the corner, with his face to the wall, and took up the newspaper, without casting a look at them or uttering a word.
The breath whistled through Bond's teeth with the agony. There was only one way to stop her without throwing her on to the conveyor-belt. He took a firm grip of one ankle and heaved himself to his knees. He stood upright, holding her slung over his shoulder by one leg. The other foot banged against his head, but half-heartedly, as if she too realized that something was wrong.详情 ➢
Copyright © 2020