4:1 [hgb] 如 此 说 来 ， 我 们 的 祖 宗 亚 伯 拉 罕 ， 凭 着 肉 体 得 了 什 么 呢 ？ [kjv] What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found? [bbe] What, then, may we say that Abraham, our father after the flesh, has got? 4:2 [hgb] 倘 若 亚 伯 拉 罕 是 因 行 为 称 义 ， 就 有 可 夸 的 。 只 是 在 神 面 前 并 无 可 夸 。 [kjv] For if Abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before God. [bbe] For if Abraham got righteousness by works, he has reason for pride; but not before God. 4:3 [hgb] 经 上 说 什 么 呢 ？ 说 ， 亚 伯 拉 罕 信 神 ， 这 就 算 为 他 的 义 。 [kjv] For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness. [bbe] But what does it say in the holy Writings? And Abraham had faith in God, and it was put to his account as righteousness. 4:4 [hgb] 作 工 的 得 工 价 ， 不 算 恩 典 ， 乃 是 该 得 的 ， [kjv] Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt. [bbe] Now, the reward is credited to him who does works, not as of grace but as a debt. 4:5 [hgb] 惟 有 不 作 工 的 ， 只 信 称 罪 人 为 义 的 神 ， 他 的 信 就 算 为 义 。 [kjv] But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness. [bbe] But to him who without working has faith in him who gives righteousness to the evil-doer, his faith is put to his account as righteousness. 4:6 [hgb] 正 如 大 卫 称 那 在 行 为 以 外 ， 蒙 神 算 为 义 的 人 是 有 福 的 。 [kjv] Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works, [bbe] As David says that there is a blessing on the man to whose account God puts righteousness without works, saying, 4:7 [hgb] 他 说 ， 得 赦 免 其 过 ， 遮 盖 其 罪 的 ， 这 人 是 有 福 的 。 [kjv] Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered. [bbe] Happy are those who have forgiveness for their wrongdoing, and whose sins are covered. 4:8 [hgb] 主 不 算 为 有 罪 的 ， 这 人 是 有 福 的 。 [kjv] Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin. [bbe] Happy is the man against whom no sin is recorded by the Lord. 4:9 [hgb] 如 此 看 来 ， 这 福 是 单 加 给 那 受 割 礼 的 人 吗 ？ 不 也 是 加 给 那 未 受 割 礼 的 人 吗 ？ 因 我 们 所 说 ， 亚 伯 拉 罕 的 信 ， 就 算 为 他 的 义 。 [kjv] Cometh this blessedness then upon the circumcision only, or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for righteousness. [bbe] Is this blessing, then, for the circumcision only, or in the same way for those who have not circumcision? for we say that the faith of Abraham was put to his account as righteousness. 4:10 [hgb] 是 怎 么 算 的 呢 ？ 是 在 他 受 割 礼 的 时 候 呢 ？ 是 在 他 未 受 割 礼 的 时 候 呢 ？ 不 是 在 受 割 礼 的 时 候 ， 乃 是 在 未 受 割 礼 的 时 候 。 [kjv] How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision. [bbe] How, then, was it judged? when he had circumcision, or when he had it not? Not when he had it, but when he did not have it: 4:11 [hgb] 并 且 他 受 了 割 礼 的 记 号 ， 作 他 未 受 割 礼 的 时 候 因 信 称 义 的 印 证 ， 叫 他 作 一 切 未 受 割 礼 而 信 之 人 的 父 ， 使 他 们 也 算 为 义 。 [kjv] And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had yet being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that righteousness might be imputed unto them also: [bbe] And he was given the sign of circumcision as a witness of the faith which he had before he underwent circumcision: so that he might be the father of all those who have faith, though they have not circumcision, and so that righteousness might be put to their account; 4:12 [hgb] 又 作 受 割 礼 之 人 的 父 ， 就 是 那 些 不 但 受 割 礼 ， 并 且 按 我 们 的 祖 宗 亚 伯 拉 罕 ， 未 受 割 礼 而 信 之 踪 迹 去 行 的 人 。 [kjv] And the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which he had being yet uncircumcised. [bbe] And the father of circumcision to those who not only are of the circumcision, but who keep to the way of that faith which our father Abraham had before he underwent circumcision. 4:13 [hgb] 因 为 神 应 许 亚 伯 拉 罕 和 他 后 裔 ， 必 得 承 受 世 界 ， 不 是 因 律 法 ， 乃 是 因 信 而 得 的 义 。 [kjv] For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith. [bbe] For God's word, that the earth would be his heritage, was given to Abraham, not through the law, but through the righteousness of faith. 4:14 [hgb] 若 是 属 乎 律 法 的 人 ， 才 得 为 后 嗣 ， 信 就 归 于 虚 空 ， 应 许 也 就 废 弃 了 。 [kjv] For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect: [bbe] For if they who are of the law are the people who get the heritage, then faith is made of no use, and the word of God has no power; 4:15 [hgb] 因 为 律 法 是 惹 动 忿 怒 的 。 （ 或 作 叫 人 受 刑 的 ） 哪 里 没 有 律 法 ， 哪 里 就 没 有 过 犯 。 [kjv] Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression. [bbe] For the outcome of the law is wrath; but where there is no law it will not be broken. 4:16 [hgb] 所 以 人 得 为 后 嗣 是 本 乎 信 。 因 此 就 属 乎 恩 。 叫 应 许 定 然 归 给 一 切 后 裔 。 不 但 归 给 那 属 乎 律 法 的 ， 也 归 给 那 效 法 亚 伯 拉 罕 之 信 的 。 [kjv] Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham; who is the father of us all, [bbe] For this reason it is of faith, so that it may be through grace; and so that the word of God may be certain to all the seed; not only to that which is of the law, but to that which is of the faith of Abraham, who is the father of us all, 4:17 [hgb] 亚 伯 拉 罕 所 信 的 ， 是 那 叫 死 人 复 活 使 无 变 为 有 的 神 ， 他 在 主 面 前 作 我 们 世 人 的 父 。 如 经 上 所 记 ， 我 已 经 立 你 作 多 国 的 父 。 [kjv] (As it is written, I have made thee a father of many nations,) before him whom he believed, even God, who quickeneth the dead, and calleth those things which be not as though they were. [bbe] (As it is said in the holy Writings, I have made you a father of a number of nations) before him in whom he had faith, that is, God, who gives life to the dead, and to whom the things which are not are as if they were. 4:18 [hgb] 他 在 无 可 指 望 的 时 候 ， 因 信 仍 有 指 望 ， 就 得 以 作 多 国 的 父 ， 正 如 先 前 所 说 ， 你 的 后 裔 将 要 如 此 。 [kjv] Who against hope believed in hope, that he might become the father of many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be. [bbe] Who without reason for hope, in faith went on hoping, so that he became the father of a number of nations, as it had been said, So will your seed be. 4:19 [hgb] 他 将 近 百 岁 的 时 候 ， 虽 然 想 到 自 己 的 身 体 如 同 已 死 ， 撒 拉 的 生 育 已 经 断 绝 ， 他 的 信 心 还 是 不 软 弱 。 [kjv] And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old, neither yet the deadness of Sarah's womb: [bbe] And not being feeble in faith though his body seemed to him little better than dead (he being about a hundred years old) and Sarah was no longer able to have children: 4:20 [hgb] 并 且 仰 望 神 的 应 许 ， 总 没 有 因 不 信 ， 心 里 起 疑 惑 。 反 倒 因 信 ， 心 里 得 坚 固 ， 将 荣 耀 归 给 神 。 [kjv] He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God; [bbe] Still, he did not give up faith in the undertaking of God, but was made strong by faith, giving glory to God, 4:21 [hgb] 且 满 心 相 信 ， 神 所 应 许 的 必 能 作 成 。 [kjv] And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform. [bbe] And being certain that God was able to keep his word. 4:22 [hgb] 所 以 这 就 算 为 他 的 义 。 [kjv] And therefore it was imputed to him for righteousness. [bbe] For which reason it was put to his account as righteousness. 4:23 [hgb] 算 为 他 义 的 这 句 话 ， 不 是 单 为 他 写 的 ， [kjv] Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him; [bbe] Now, it was not because of him only that this was said, 4:24 [hgb] 也 是 为 我 们 将 来 得 算 为 义 之 人 写 的 。 就 是 我 们 这 信 神 使 我 们 的 主 耶 稣 从 死 里 复 活 的 人 。 [kjv] But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead; [bbe] But for us in addition, to whose account it will be put, if we have faith in him who made Jesus our Lord come back again from the dead, 4:25 [hgb] 耶 稣 被 交 给 人 ， 是 为 我 们 的 过 犯 ， 复 活 是 为 叫 我 们 称 义 。 （ 或 作 耶 稣 是 为 我 们 的 过 犯 交 付 了 是 为 我 们 称 义 复 活 了 ） [kjv] Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification. [bbe] Who was put to death for our evil-doing, and came to life again so that we might have righteousness.
But a saving embrace came into Morrie's life the following year: his new stepmother, Eva. She was a short Romanian immigrant with plain features, curly brown hair, and the energy of two women. She had a glow that warmed the otherwise murky atmosphere his father created. She talked when her new husband was silent, she sang songs to the children at night. Morrie took comfort in her soothing voice, her school lessons, her strong character. When his brother returned from the medical home, still wearing leg braces from the polio, the two of them shared a rollaway bed in the kitchen of their apartment, and Eva would kiss them good-night. Morrie waited on those kisses like a puppy waits on milk, and he felt, deep down, that he had a mother again.
“You would have to catch him, first, Finn. He is the trickiest Elf of all. No one can see him as long as he wears his wee red cap! And if you should chance to find him without it, you wouldn’t dare take your eyes off him for one second or away he would go. Some people say bad luck is sure to come to mortals 162who meddle with the fairies,” said grandmother, looking about cautiously. “It is better to earn your pot of gold, my lad. But come, the sun has gone behind the hills.”
It was not to be supposed that Jimmy Holden would be left for ever in undisputed possession of such a lucrative position as dealer-in-ordinary to the Bullshire Hunt, and at one time there was quite an influx of veterinary surgeons, job-masters, and copers of all sorts; but they all dropped off and disappeared with the exception of one individual, who was a constant thorn in Jimmy's side, and whom he hated with a hate surpassing that of women (the inverse applies equally to the fair sex, love and hatred both being qualities they excel in).
``No; he denied it as bold as brass, but it didn'tdo him any good. There were the things in histrunk. He couldn't get over that.''
"Ten miles more... three miles more ... five blocks more," Mr. John had been saying at intervals as the big car rolled along, carrying Jerry nearer and nearer to her new home.
December 30, Sunday. - Lupin spent the whole day with the Mutlars.
Teddy, as soon as he fully comprehended the meaning of the scene,had slipped out. In a little while he returned. He brought with him abunch of daisies that he had gathered on the circus lot. These he had tiedwith a soiled pink ribbon that he had ripped from one of his ring costumes.
"It's sentiment," said Fred brokenly. "I just can't--I simply can't part with those two ships I sold you."
"I cannot understand, Penelope, why she was so disproportionately grateful, for I only gave her five shillings over the two pounds rent."
The cliff rises precipitously two hundred and fifty feet above the frozen sea, whose windings can be followed, for a distance of five miles, to the walls of the Grandes and Petites Jorasses. Surveyed from this height, the Mer de Glace presents the appearance of an immense ploughed field covered by a fall of snow that has become dingy. The peculiar corrugation of the surface is scarcely discernible, and one sees nothing of the wonderful crevasses, those narrow and often fathomless partings of the ice, to look into which is like looking into a split sapphire. The first view from the cliff is disappointing, but presently the marvel of it all assails and possesses one.
"I know! But what?"
In the dusk she came across the lawn to where Bond was sitting finishing his third glass of Bourbon-on-the-rocks. She was wearing a black and white striped cotton skirt and a tight sugar-pink blouse. The golden hair smelled of cheap shampoo. She looked incredibly fresh and beautiful. She reached out her hand and Bond took it and followed her up the drive and along a narrow well-trodden path through the sugar cane. It wound along for quite a way through the tall whispering sweet-scented jungle. Then there was a patch of tidy lawn up against thick broken stone walls and steps that led down to a heavy door whose edges glinted with light.
“That is right,” he said. “Live your own life, and do not dance to any one’s piping. That is the better way.”详情 ➢
Copyright © 2020